Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) von Utagawa Hiroshige

Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt)

(The female samurai warrior Tomoe Gozen with a poem by Emperor Koko, 1845-46 (colour woodcut))

Utagawa Hiroshige

Asiatische Kunst
holzschnitt · tapferkeit · ukiyo-e · ukiyoe · orientalisch · tradition · traditionell · gewalt · krieger · japanischer druck · yoko-e · samurai · kalligraphie · japan · shogunat · japanisch · kampf · militär · macht · feudalismus · reiten · feudalismus · schwert · waffe · treu · treue · awazugahara · awazu · 12. jahrhundert · weiblich · frau · minamoto no yoshinaka · minamoto no yoshitsune · minamoto · awazu no hara · koko tenno · schnee · kimono · theater · spiel · galoppieren · schauspieler · aufführung · genji · holzschnitt · drucken
Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) von Utagawa Hiroshige
1845   ·  colour woodcut  ·  Bild ID: 376702   ·  Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen


02.09.2020
Seth M.
Kunstdruck auf FineArt Foto Satin, 24cm x 34cm.
Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) von Utagawa Hiroshige

Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt)

(The female samurai warrior Tomoe Gozen with a poem by Emperor Koko, 1845-46 (colour woodcut))

Utagawa Hiroshige

Asiatische Kunst
holzschnitt · tapferkeit · ukiyo-e · ukiyoe · orientalisch · tradition · traditionell · gewalt · krieger · japanischer druck · yoko-e · samurai · kalligraphie · japan · shogunat · japanisch · kampf · militär · macht · feudalismus · reiten · feudalismus · schwert · waffe · treu · treue · awazugahara · awazu · 12. jahrhundert · weiblich · frau · minamoto no yoshinaka · minamoto no yoshitsune · minamoto · awazu no hara · koko tenno · schnee · kimono · theater · spiel · galoppieren · schauspieler · aufführung · genji · holzschnitt · drucken
Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) von Utagawa Hiroshige
1845   ·  colour woodcut  ·  Bild ID: 376702   ·  Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen


02.09.2020
Seth M.
Kunstdruck auf FineArt Foto Satin, 24cm x 34cm.
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Weitere Kunstdrucke von Utagawa Hiroshige
Amadai, Mebaru und Wasabi-Wurzel Schüssel Sushi Kirschblüten bei Arashiyama, c. 1834 Nr.35 Yoshida, 1847-1852 Nr.13: Ashigara und Fuji nach Schnee aus Numazu, Juli 1855 Ansicht nach Norden von Asukayama Hundert berühmte Ansichten von Edo, 1856-1858 Entfernte Ansicht von Mugen Berg und Nacht weinender Stein bei Sayo Monatain-Pass, Nissaka, 1841-1842 Die Rapids von Naruto in der Provinz Awa, aus der Serie Schnee, Mond und Blumen, 1857 Edo: Asakusa Fair Edo, Asakusa kein ichi Muronotsu in der Provinz Harima, Juli 1858 Nr. 38 Fujikawa: Szene am Post Outskirts Von 53 Stationen des Tokaido Panorama der Ansichten von Kanazawa unter Vollmond, aus der Serie Schnee, Mond und Blumen, 1857 Kuwana Landschaft, aus 53 Berühmte Ansichten Nr. 51 Minakuchi: Berühmte getrocknete Kürbisspäne Aus 53 Stationen des Tokaido, ca. 1833 Nachtschnee in Kanbara, c. 1833
Weitere Kunstdrucke von Utagawa Hiroshige
Amadai, Mebaru und Wasabi-Wurzel Schüssel Sushi Kirschblüten bei Arashiyama, c. 1834 Nr.35 Yoshida, 1847-1852 Nr.13: Ashigara und Fuji nach Schnee aus Numazu, Juli 1855 Ansicht nach Norden von Asukayama Hundert berühmte Ansichten von Edo, 1856-1858 Entfernte Ansicht von Mugen Berg und Nacht weinender Stein bei Sayo Monatain-Pass, Nissaka, 1841-1842 Die Rapids von Naruto in der Provinz Awa, aus der Serie Schnee, Mond und Blumen, 1857 Edo: Asakusa Fair Edo, Asakusa kein ichi Muronotsu in der Provinz Harima, Juli 1858 Nr. 38 Fujikawa: Szene am Post Outskirts Von 53 Stationen des Tokaido Panorama der Ansichten von Kanazawa unter Vollmond, aus der Serie Schnee, Mond und Blumen, 1857 Kuwana Landschaft, aus 53 Berühmte Ansichten Nr. 51 Minakuchi: Berühmte getrocknete Kürbisspäne Aus 53 Stationen des Tokaido, ca. 1833 Nachtschnee in Kanbara, c. 1833
Auszug aus unseren Topsellern
Amadai, Mebaru und Wasabi-Wurzel Zither unter einer Kiefer spielen, spätes 16. bis frühes 17. Jahrhundert (Tinte und Farbe auf Papier) Ermahnung in Ketten Rückkehr Segel an Azuma Brücke, November 1861 Flusslandschaft (Tinte auf Papier) Kirschblüten bei Arashiyama, c. 1834 Nr.35 Yoshida, 1847-1852 Vögel und Blumen der Frühling und Sommer Nr.13: Ashigara und Fuji nach Schnee aus Numazu, Juli 1855 Tausendarmiges Guanyin (Tinte, Farbe und Gold auf Seide)  Landschaften und Schönheiten - Gefühl, wie das Lesen des nächsten Bandes Landschaft von vier Jahreszeiten-Fall Pfingstrosen und Kanarischen (Shakuyaku, Kanaari), aus einer untitled Reihe als Kleine Blumen bekannt Zypressen Entfernte Ansicht von Mugen Berg und Nacht weinender Stein bei Sayo Monatain-Pass, Nissaka, 1841-1842
Auszug aus unseren Topsellern
Amadai, Mebaru und Wasabi-Wurzel Zither unter einer Kiefer spielen, spätes 16. bis frühes 17. Jahrhundert (Tinte und Farbe auf Papier) Ermahnung in Ketten Rückkehr Segel an Azuma Brücke, November 1861 Flusslandschaft (Tinte auf Papier) Kirschblüten bei Arashiyama, c. 1834 Nr.35 Yoshida, 1847-1852 Vögel und Blumen der Frühling und Sommer Nr.13: Ashigara und Fuji nach Schnee aus Numazu, Juli 1855 Tausendarmiges Guanyin (Tinte, Farbe und Gold auf Seide)  Landschaften und Schönheiten - Gefühl, wie das Lesen des nächsten Bandes Landschaft von vier Jahreszeiten-Fall Pfingstrosen und Kanarischen (Shakuyaku, Kanaari), aus einer untitled Reihe als Kleine Blumen bekannt Zypressen Entfernte Ansicht von Mugen Berg und Nacht weinender Stein bei Sayo Monatain-Pass, Nissaka, 1841-1842
Auszug aus unseren Topsellern
Kreuzigung des heiligen Petrus Eine Ecke der Wohnung Die Sonne Gelb Rot Blau Der Ursprung der Welt Der Traum der Fischersfrau Der Wanderer über dem Nebelmeer Paradise Lost: Fall der Rebellenengel, Der Albtraum, c.1781 Hypnose Haboku-Sansui Genossen, 1924 Schnittlinien, 1923 Französisches Aktmodell Ein gepflügtes Feld, 1923
Auszug aus unseren Topsellern
Kreuzigung des heiligen Petrus Eine Ecke der Wohnung Die Sonne Gelb Rot Blau Der Ursprung der Welt Der Traum der Fischersfrau Der Wanderer über dem Nebelmeer Paradise Lost: Fall der Rebellenengel, Der Albtraum, c.1781 Hypnose Haboku-Sansui Genossen, 1924 Schnittlinien, 1923 Französisches Aktmodell Ein gepflügtes Feld, 1923

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) (AT) Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) (CH) The female samurai warrior Tomoe Gozen with a poem by Emperor Koko, 1845-46 (colour woodcut) (GB) The female samurai warrior Tomoe Gozen with a poem by Emperor Koko, 1845-46 (colour woodcut) (US)
Il guerriero samurai femmina Tomoe Gozen con una poesia dell&39;imperatore Koko, 1845-46 (incisione su legno) (IT) La guerrière samouraï Tomoe Gozen avec un poème de l&39;empereur Koko, 1845-1846 (gravure sur bois en couleur) (FR) De vrouwelijke samurai-strijder Tomoe Gozen met een gedicht van keizer Koko, 1845-46 (kleurhoutsnede) (NL) La guerrera samurai femenina Tomoe Gozen con un poema del emperador Koko, 1845-46 (xilografía en color) (ES) Самурай-воительница Томоэ Гозен со стихотворением императора Коко, 1845-46 гг. (RU)
सम्राट कोको, 1845-46 (कलर वुडकट) की एक कविता के साथ महिला समुराई योद्धा टॉमो गोज़ेन (HI) 女武士战士Tomoe Gozen与1845年至1846年皇帝科科的一首诗(彩色木刻) (ZH) O guerreiro samurai feminino Tomoe Gozen com um poema do Imperador Koko, 1845-46 (cor xilogravura) (PT) 女武士古江友禅(ココ皇帝の詩)、1845-46(カラー木版) (JP) محارب الساموراي توموي جوزين مع قصيدة من الإمبراطور كوكو ، 1845-1846 (قطع خشبية ملونة) (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) (AT) Die weibliche Samurai-Kriegerin Tomoe Gozen mit einem Gedicht von Kaiser Koko, 1845-46 (Farbholzschnitt) (CH) The female samurai warrior Tomoe Gozen with a poem by Emperor Koko, 1845-46 (colour woodcut) (GB) The female samurai warrior Tomoe Gozen with a poem by Emperor Koko, 1845-46 (colour woodcut) (US) Il guerriero samurai femmina Tomoe Gozen con una poesia dell&39;imperatore Koko, 1845-46 (incisione su legno) (IT) La guerrière samouraï Tomoe Gozen avec un poème de l&39;empereur Koko, 1845-1846 (gravure sur bois en couleur) (FR) De vrouwelijke samurai-strijder Tomoe Gozen met een gedicht van keizer Koko, 1845-46 (kleurhoutsnede) (NL) La guerrera samurai femenina Tomoe Gozen con un poema del emperador Koko, 1845-46 (xilografía en color) (ES) Самурай-воительница Томоэ Гозен со стихотворением императора Коко, 1845-46 гг. (RU) सम्राट कोको, 1845-46 (कलर वुडकट) की एक कविता के साथ महिला समुराई योद्धा टॉमो गोज़ेन (HI) 女武士战士Tomoe Gozen与1845年至1846年皇帝科科的一首诗(彩色木刻) (ZH) O guerreiro samurai feminino Tomoe Gozen com um poema do Imperador Koko, 1845-46 (cor xilogravura) (PT) 女武士古江友禅(ココ皇帝の詩)、1845-46(カラー木版) (JP) محارب الساموراي توموي جوزين مع قصيدة من الإمبراطور كوكو ، 1845-1846 (قطع خشبية ملونة) (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.de