Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 von Henry Holiday

Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876

(To pursue it with forks and hope', from The Hunting of the Snark, an Agony in Eight Fits, by Lewis Carroll, pub. 1876 )

Henry Holiday

Präraffaeliten
charles lutwidge dodgson · lewis carroll · absurd · die jagd des snarks · gedichte · literatur · literarisch · charakter · figuren · illustration · abbildungen · jagd · gabel · gabeln · hoffnung · verfolgen · anker · anker · britannia · personifikation · personifikationen · fernrohr · teleskope · stimmgabel · biber · biber · madonna · rechtsanwalt · anwälte · richter · richter · heugabel · heugabeln · gedicht · unsinn gedicht
Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 von Henry Holiday
1876   ·  Gravur  ·  Bild ID: 236189   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen

Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 von Henry Holiday

Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876

(To pursue it with forks and hope', from The Hunting of the Snark, an Agony in Eight Fits, by Lewis Carroll, pub. 1876 )

Henry Holiday

Präraffaeliten
charles lutwidge dodgson · lewis carroll · absurd · die jagd des snarks · gedichte · literatur · literarisch · charakter · figuren · illustration · abbildungen · jagd · gabel · gabeln · hoffnung · verfolgen · anker · anker · britannia · personifikation · personifikationen · fernrohr · teleskope · stimmgabel · biber · biber · madonna · rechtsanwalt · anwälte · richter · richter · heugabel · heugabeln · gedicht · unsinn gedicht
Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 von Henry Holiday
1876   ·  Gravur  ·  Bild ID: 236189   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Größe & Rand

Bilderrahmen

Medium & Keilrahmen

Glas & Passepartout

Sonstiges & Extras

 Konfiguration speichern / vergleichen

Zusammenfassung

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Weitere Kunstdrucke von Henry Holiday
Dante und Beatrice, 1883, 1912. Tempel von Philae Das erste Treffen von Dante und Beatrice Buckland, St. Mary, Lowndes und Drury, Henry Holiday, Der Erzengel Gabriel, 1918 Ostfenster, 1879 (Glasmalerei) Dante und Beatrice, von The Greatest Paintings der Welt, veröffentlicht 1920 bei Oldhams Press Vierpass Engel, 1863 (Glasmalerei) Studie einer jungen Frau (rote Kreide auf Papier) Romsey Abbey, James Powell & Söhne, Henry Holiday, Der Pool von Bethesda, Engel, 1890 Muncaster, St. Michael, James Powell & Söhne, Henry Holiday, Kriegerdetail, Engel des Gerichts Samson, Detail, 1881-83 (Glasmalerei) Tanz von Miriam, 1882 (Glasmalerei) Die Bonnie Bairns (Feder und Tinte auf Papier) Laubmuster, Engel des Gerichts, 1887 Die Jagd auf den Snark
Weitere Kunstdrucke von Henry Holiday
Dante und Beatrice, 1883, 1912. Tempel von Philae Das erste Treffen von Dante und Beatrice Buckland, St. Mary, Lowndes und Drury, Henry Holiday, Der Erzengel Gabriel, 1918 Ostfenster, 1879 (Glasmalerei) Dante und Beatrice, von The Greatest Paintings der Welt, veröffentlicht 1920 bei Oldhams Press Vierpass Engel, 1863 (Glasmalerei) Studie einer jungen Frau (rote Kreide auf Papier) Romsey Abbey, James Powell & Söhne, Henry Holiday, Der Pool von Bethesda, Engel, 1890 Muncaster, St. Michael, James Powell & Söhne, Henry Holiday, Kriegerdetail, Engel des Gerichts Samson, Detail, 1881-83 (Glasmalerei) Tanz von Miriam, 1882 (Glasmalerei) Die Bonnie Bairns (Feder und Tinte auf Papier) Laubmuster, Engel des Gerichts, 1887 Die Jagd auf den Snark
Auszug aus unseren Topsellern
Der Garten der Lüste Der Brunnen der Liebe Der Traum der Fischersfrau Die Geburt der Venus Die große Welle von Kanagawa Mönch am Meer Apokalypse Die Küste in der Nähe von Carantec. 1905-06 Die Seefront Clacton-on-Sea Johann Sebastian Bach spielt Orgel an der St. Thomas School, Leipzig, Illustration aus La musique populaire, 1882 Appian Weg Schnittlinien, 1923 Wakefield, Upper Westgate, 1896 Nachmittag Schatten, 2011 Ansichten von Rom: Der Aquadukt von Nero, 1775.
Auszug aus unseren Topsellern
Der Garten der Lüste Der Brunnen der Liebe Der Traum der Fischersfrau Die Geburt der Venus Die große Welle von Kanagawa Mönch am Meer Apokalypse Die Küste in der Nähe von Carantec. 1905-06 Die Seefront Clacton-on-Sea Johann Sebastian Bach spielt Orgel an der St. Thomas School, Leipzig, Illustration aus La musique populaire, 1882 Appian Weg Schnittlinien, 1923 Wakefield, Upper Westgate, 1896 Nachmittag Schatten, 2011 Ansichten von Rom: Der Aquadukt von Nero, 1775.

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4257 29415
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 (AT) Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 (CH) To pursue it with forks and hope, from The Hunting of the Snark, an Agony in Eight Fits, by Lewis Carroll, pub. 1876  (GB) To pursue it with forks and hope, from The Hunting of the Snark, an Agony in Eight Fits, by Lewis Carroll, pub. 1876  (US)
Per perseguirlo con forchette e speranza ", da The Hunting of the Snark, un&39;agonia in otto, di Lewis Carroll, pub. 1876 (IT) Poursuivre avec des fourchettes et de l&39;espoir », tirée de La Chasse au Snark, une Agonie en Huit Fits, par Lewis Carroll, pub. 1876 (FR) Om het na te streven met vorken en hoop &39;, van The Hunting of the Snark, een lijdensweg in acht past, door Lewis Carroll, pub. 1876 (NL) Para perseguirlo con tenedores y esperanza &39;, de La Caza del Snark, una agonía en ocho ajustes, por Lewis Carroll, pub. 1876 (ES) Стремиться к этому с помощью вилок и надежды », из« Охоты на Снарка, Агония в восьми схватках »Льюиса Кэрролла, паб. 1876 (RU)
कांटे और आशा के साथ इसे आगे बढ़ाने के लिए, लुईस कैरोल, पब द्वारा द हंट ऑफ द स्नेक, एगो फिट्स इन एइट्स फिट्स से। 1876 (HI) 用“福克斯的狩猎”,“八个适合的痛苦”,作者刘易斯卡罗尔,酒吧,用叉子和希望来追求它。 1876年 (ZH) Para persegui-lo com garfos e esperança &39;, de A caça do Snark, uma agonia em oito encaixa, por Lewis Carroll, pub. 1876 (PT) フォークと希望でそれを追求するために、ルイス・キャロル、パブによるエイト・フィッツの苦悩、 『スナークの狩猟』から。 1876 (JP) لمتابعة ذلك بالشوكة والأمل ، من The Hunting of the Snark ، وهو عذاب في ثمانية نوبات ، بقلم لويس كارول ، حانة. 1876 (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 (AT) Um es mit den Gabeln und der Hoffnung zu verfolgen , von The Hunting of the Snark, eine Agonie in Acht Pässen, von Lewis Carroll, Pub. 1876 (CH) To pursue it with forks and hope, from The Hunting of the Snark, an Agony in Eight Fits, by Lewis Carroll, pub. 1876  (GB) To pursue it with forks and hope, from The Hunting of the Snark, an Agony in Eight Fits, by Lewis Carroll, pub. 1876  (US) Per perseguirlo con forchette e speranza ", da The Hunting of the Snark, un&39;agonia in otto, di Lewis Carroll, pub. 1876 (IT) Poursuivre avec des fourchettes et de l&39;espoir », tirée de La Chasse au Snark, une Agonie en Huit Fits, par Lewis Carroll, pub. 1876 (FR) Om het na te streven met vorken en hoop &39;, van The Hunting of the Snark, een lijdensweg in acht past, door Lewis Carroll, pub. 1876 (NL) Para perseguirlo con tenedores y esperanza &39;, de La Caza del Snark, una agonía en ocho ajustes, por Lewis Carroll, pub. 1876 (ES) Стремиться к этому с помощью вилок и надежды », из« Охоты на Снарка, Агония в восьми схватках »Льюиса Кэрролла, паб. 1876 (RU) कांटे और आशा के साथ इसे आगे बढ़ाने के लिए, लुईस कैरोल, पब द्वारा द हंट ऑफ द स्नेक, एगो फिट्स इन एइट्स फिट्स से। 1876 (HI) 用“福克斯的狩猎”,“八个适合的痛苦”,作者刘易斯卡罗尔,酒吧,用叉子和希望来追求它。 1876年 (ZH) Para persegui-lo com garfos e esperança &39;, de A caça do Snark, uma agonia em oito encaixa, por Lewis Carroll, pub. 1876 (PT) フォークと希望でそれを追求するために、ルイス・キャロル、パブによるエイト・フィッツの苦悩、 『スナークの狩猟』から。 1876 (JP) لمتابعة ذلك بالشوكة والأمل ، من The Hunting of the Snark ، وهو عذاب في ثمانية نوبات ، بقلم لويس كارول ، حانة. 1876 (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.de